Calendar
Our newly formed National Junior Honor Society has some newly chosen leadership! Join us in congratulating Andrea Garcia as our new president, Celia Pawelko as our vice president, and Whitney Velazquez as our secretary. Great work, girls!
¡Nuestra recién formada Sociedad Nacional de Honor Junior tiene un liderazgo recién elegido! Únase a nosotros para felicitar a Andrea García como nuestra nueva presidenta, Celia Pawelko como nuestra vicepresidenta y Whitney Velázquez como nuestra secretaria. ¡Buen trabajo, chicas!

Our Italian themed Cafe Mundo was a huge success! The kids have the opportunity to run the entire restaurant. The whole process starts with job interviews. The students then are given jobs, and really run the show to make this restaurant experience the best it can be. They cook, they clean, they serve, they plan. And the result is fantastic! What a great real-world experience!
¡Nuestro Café Mundo con temática italiana fue un gran éxito! Los niños tuvieron la oportunidad de dirigir todo el restaurante. Todo el proceso comienza con entrevistas de trabajo. Luego, a los estudiantes se les da trabajo y realmente dirigen el espectáculo para que esta experiencia de restaurante sea lo mejor posible. Cocinan, limpian, sirven, planean. ¡Y el resultado es fantástico! ¡Qué gran experiencia en el mundo real ganan!

Our band had a great trio last weekend to the Carolinas! They had a clinic with the band director at the University of South Carolina, went to Dave and Buster`s, and sought all the thrills at Carowinds. What a great opportunity for our talented musicians!
¡Nuestra banda tuvo un gran trío el fin de semana pasado en las Carolinas!. Tenían una clínica con el director de la banda en la Universidad de Carolina del Sur, fueron a Dave y Buster, y buscaron todas las emociones en Carowinds. ¡Qué gran oportunidad para nuestros talentosos músicos!

Can they kick it? Yes, they can! Our soccer season is off to a great start! Both our boys and girls teams came home with a victory in the first game of the season. Keep it up, Toros!
¿Pueden patearlo? ¡Sí, pueden! ¡Nuestra temporada de fútbol ha tenido un gran comienzo! Tanto nuestros equipos de niños como de niñas llegaron a casa con una victoria en el primer partido de la temporada. ¡Sigue así, Toros!

Cafe Mundo is tomorrow! Our 7th grade Culinary Arts class is busy today helping to prepare. The theme is Italian and the menu looks fabulous! ¡Mañana es Café Mundo! Nuestra clase de Artes culinarias de séptimo grado está ocupada hoy ayudando con los preparativos. El tema es comida italiana y el menú se ve fabuloso.

Yesterday, our band went to LGPE, or Large Group Performance Evaluation. They walked away with the highest scores they could get. They got superior ratings in all categories! Under the masterful tutelage of Dr. Chang and Mr. Rich, they are developing life-long skills and also a great work ethic! We are so proud of our musical Toros!
Ayer, nuestra banda fue a LGPE, o Large Group Performance Evaluation. Se fueron con las puntuaciones más altas que pudieron obtener. ¡Obtuvieron calificaciones superiores en todas las categorías! Bajo la magistral tutela del Dr. Chang y el Sr. Rich, ¡están desarrollando habilidades para toda la vida y también una gran ética de trabajo! ¡Estamos muy orgullosos de nuestro musical Toros!
